Translation of "fanno oggi" in English

Translations:

are becoming

How to use "fanno oggi" in sentences:

Alcuni dei film muti sono belli quanto quelli che si fanno oggi.
Some of the silents are just as good as the movies they make nowadays.
La gente sta cambiando, anche gli uomini sono cambiati. Certe cose che fanno oggi gli uomini non si potevano fare 30 anni fa.
Men are changing too, this shit the guys do now you couldn't do what they did 30 years ago.
Sono stufo di quelli che fanno oggi.
I'm sick of the games they make today.
almeno non quello che fanno oggi.
At least not what they make today.
Molto di ciò che le majors fanno oggi è basato sul modello del copyright, negli Stati Uniti si parla di "modello del picchetto".
A lot of what the major media companies do today are so obviously based around the copyright model, I mean, in the US you speak about the tent pole model.
I ritratti degli utenti del 2015: dove sono e cosa fanno oggi?
User Portraits of 2015: Where Are They Now?
Uno dei primi refrigeranti utilizzati circa 100 anni fa, il suo profilo ambientale e le prestazioni ne fanno oggi un'alternativa da tenere in considerazione.
As one of the original refrigerants used nearly 100 years ago, its environmental profile and performance is proving it a considerable alternative.
Queste parole provenienti dagli antichi apostoli del nostro Signore rivestivano grande importanza per me negli anni successivi alla guerra, così come fanno oggi.
These words from one of the ancient Apostles of our Savior rang with great importance for me in postwar times, even as they do today.
L’errore che molti cristiani fanno oggi è di credere che si può ricevere la presenza dello Spirito Santo ricevendo l’imposizione delle mani da ministri peccatori.
The mistake that many Christians make nowadays is to believe that one can also receive the indwelling of the Holy Spirit by receiving the laying on of hands from sinful ministers.
Maddie, che fanno oggi quei cosiddetti bambini dotati?
Maddie, what are those so-called gifted kids doing today?
Cominciano a crearselo, il futuro, con quello che fanno oggi.
He starts to make the future happen by what he does today.
Se sono lì entro 20 minuti, me lo fanno oggi.
If I'm there in 20 minutes, they can fit me today.
A 18 m di profondità, il viaggio nel tempo prosegue nelle bianche crayère, le cavità calcaree nate all’epoca gallo-romana che fanno oggi parte delle “Vigne, maison e cantine dello Champagne” iscritte nel patrimonio mondiale dell’Unesco.
At a depth of 18 metres, the journey through time continues in the whitewashed Gallo-Roman spaces that are part of the UNESCO-listed ‘Coteaux, maisons et caves de champagne’.
Avrebbe potuto essere spaventato di quel grande ministro di Candace come alcuni predicatori corrotti fanno oggi.
He should have been afraid of that great minister under Candace as some corrupt preachers do today.
Questa è la domanda che migliaia fanno oggi, ma non esiste ancora una risposta definitiva.
That is the question that thousands are asking today, but there is no definitive answer yet.
È bello vedere cosa fanno oggi i miei ex compagni di scuola.
It’s a nice way to find out what my former classmates are doing today.
Senza ricorrere alla tassa sull’inflazione, i governi e i loro creditori sarebbero costretti a giudicare più attentamente i loro progetti di prestito di quanto non lo fanno oggi.
With no recourse to the inflation tax, governments and their creditors would be forced to judge their borrowing and lending plans more carefully than they do today.
“I capitalisti fanno oggi un massimo di profitti speculando sui prodotti alimentari di base come il riso, il mais, il grano.
“The capitalists make today a maximum of profits while speculating in basic food like rice, the corn, the wheat.
Proprio come fanno oggi i pirati a zonzo per Wall Street.
Much as they do the pirates that roam Wall Street today.
Un mammifero non avrebbe potuto lasciare le uova schiudersi da sole come molti rettili fanno oggi.
A mammal mother could not leave the eggs to hatch by themselves as most reptiles do today.
Non ho il fisico per indossare i vestiti che fanno oggi, quindi mi vesto comodo.
I don't have the body to wear the clothes they make today... so I dress comfortable.
Non sono qui per insegnarti dei racconti o delle storielle bibliche, come fanno oggi alla Scuola Domenicale.
I am not here to teach you Bible stories, as they do in Sunday School today.
A pochi chilometri da Alba, dai bastioni del suo castello si possono ammirare i vigneti della zona del Barolo e le colline delle Langhe che fanno oggi parte del Patrimonio Mondiale dell’Umanità
Read more http://walls of its castle it is possible to admire the Barolo vineyards and the hills of the Langhe which now are part of the World Heritage Sites
Anticiparono quello che i computer fanno oggi facilmente mettendo il testo a diversi livelli.
They are anticipating what the computer can do today very easily with layering text and giving you at different levels.
E' la terza volta che lo fanno oggi.
That's the third time they've done that today.
Gli egizi, come fanno oggi le societa' e i governi, proteggevano le informazioni...
The Egyptians, like companies today, strove to protect sensitive information.
Filippo avrebbe potuto chiedere all'Eunuco di Etiopia di andare e tornare due settimane dopo, come i predicatori ignoranti fanno oggi.
Philip should have asked the Eunuch of Ethiopia to go and come back two weeks later as some ignorant preachers do today.
Direi che se allora si fosse parlato della questione così tanto come fin troppi fanno oggi non si sarebbero mai avuti né la Comunità europea del carbone dell’acciaio né i trattati di Roma.
I would say that if people at the time had talked as far too many are doing today, we would never have seen the European Coal and Steel Community, or the Treaties of Rome, or the Élysée Treaty.
Doppelkopf online e altri giochi analoghi fanno oggi divertire moltissimi appassionati anche sul pc (come app o nella versione per il browser) o su altri dispositivi come iPhone, iPad o smartphone Android!
And Doppelkopf online and similar popular games deliver lots of fun as PC browser games or apps on other devices such as iPhones, iPads and Android mobiles!
Le Gazelle sono una delle silhouette più famose del marchio Adidas, proposte e reinterpretate innumerevoli volte nel corso degli anni: fanno oggi il loro ritorno in questa nuova edizione fedele alla versione dei primi anni novanta.
St Nomad Yellow/St Nomad Yellow/Gold Metallic Men's Low Sneakers The Gazelle is one of the most famous Adidas silhouettes, and is now back in this new edition similar to the first '90s version.
I modelli di business basati su licenze proprietarie che si appoggiano a copyright o brevetti per poter guadagnare continueranno ad operare come fanno oggi.
Business models that are based on proprietary licensing based on copyright or patents for revenue would continue to operate as they do today.
Avrebbe potuto avere paura di questo grande ministro di Candace come fanno oggi alcuni predicatori corrotti.
He could have been afraid of this great minister of Candace as some corrupt preachers do today.
Ma se i musulmani dovessero essere "lasciati indietro nel movimento globale verso la prosperità e la libertà", gli storici probabilmente giudicheranno duramente i suoi due mandati presidenziali così come fanno oggi i suoi compatrioti americani.
Should Muslims, however, be "left behind in the global movement toward prosperity and freedom, " historians will likely judge his two terms as harshly as his fellow Americans do today.
Tieni presente che solo perché crap over un sito web, non significa che quel sito non vale la visita, sono qui solo per darti una recensione onesta, che non è qualcosa che molte persone fanno oggi.
Keep in mind that just because I crap over one website, does not mean that that site is not worth the visit, I am just here to give you an honest review, which is not something many people do today.
Andrea commise un grande errore, classificando i peccati come molte persone fanno oggi.
Andrew made a big mistake by classifying sins, like many people do today.
Le società potranno però continuare a esercitare la propria libertà di movimento e stabilimento per ragioni propriamente commerciali, come fanno oggi (ad esempio per costruire una nuova fabbrica in un altro Stato membro).
Companies will still be able to exercise their freedom of movement and establishment for genuine commercial reasons however (e.g. building a new factory in another Member State), as they do today.
I tentativi che si fanno oggi di rimuovere l'influenza della Bibbia dalla società, o di marginalizzare la visione del mondo biblica, rivelano l'orgoglio dell'umanità che dice "ne sappiamo di più di Colui il quale ci ha creati."
Attempts today to remove the Bible’s influence from society or to marginalize a biblical worldview reveal the pride of mankind that says, “We know better than the One who created us.”
I ritratti degli utenti del 2015: dove sono e cosa fanno oggi? Babbel
User Portraits of 2015: Where Are They Now? Babbel
Di conseguenza, molti di questi diritti, in varie forme, fanno oggi parte delle leggi costituzionali delle nazioni democratiche.
In consequence, many of these rights, in various forms, are today part of the constitutional laws of democratic nations.
L'idea che i brevetti sul software debbano durare 3 o 5 anni è stata proposta per tutto un decennio, come forma di compromesso che elimini la maggior parte dei danni che fanno oggi i brevetti sul software.
The idea that software patents should last 3 or 5 years has been proposed for a decade now, as a compromise that would eliminate most of the harm that software patents now do.
Vale la pena notare che le vittime devono essere cercate dai musulmani, il ché è proprio ciò che i terroristi fanno oggi.
It is worth noting that the victims are to be sought out by Muslims, which is what today's terrorists do.
Non si rendono conto che ciò che fanno oggi distruggerà il loro matrimonio in seguito…
He doesn’t realize that what he does now will destroy his marriage later…
E cosa fanno oggi gli alpinisti?
And what do alpinists do today?
Con una batteria gigante, saremmo in grado di affrontare il problema dell'intermittenza che impedisce all'energia eolica e solare di contribuire alla rete elettrica nello stesso modo in cui lo fanno oggi il carbone, il gas e il nucleare.
With a giant battery, we'd be able to address the problem of intermittency that prevents wind and solar from contributing to the grid in the same way that coal, gas and nuclear do today.
Perché quando pensate alla visione romantica di Sousa dei ragazzi riuniti a suonare i pezzi dell'epoca, le vecchie canzoni, dovreste riconoscere ciò che i vostri figli fanno oggi.
For when you think of what Sousa romanticized in the young people together, singing the songs of the day, of the old songs, you should recognize what your kids are doing right now.
BG: Quello che ci hai offerto qui non è il classico tour che i turisti fanno oggi quando vanno alla Cappella Sistina.
BG: This, what you just gave us, is not the classic tour that people get today when they go to the Sistine Chapel.
È provato che, circa 2, 5 miliardi di anni fa, i batteri avessero cominciato a produrre ossigeno, più o meno come le piante fanno oggi.
At about 2.5 billion years ago, there is evidence that bacteria had begun to produce oxygen, kind of like plants do today.
1.9481379985809s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?